Stephen Gill presented the last chapter of his novel The Coexistence at Renfrew Public Library in Vancouver, BC., on May 19th. This presentation led to a lively discussion, particularly around survival of the fittest theory of Charles Darwin.  The session was chaired by Dr. Lucia Gorea, a prominent poet, who teaches at the University of British Columbia.

On May 23rd, he presented his poems on peace at New Westminister Library. On May 25th, he was recognized by the World Poetry Canada   with Empowered Peace Poet Award at Richmond Cultural Centre in a gathering of international writers and poets from Japan, China, India, Philippine, the United States, Slovakia and other nations. Ariadne Sawyer, president of the World Poetry Canada, spoke briefly to highlight some achievements of Stephen Gill as  poet and novelist.

While the gentle fingers of the sun were touching the large park of dense greenery, flowers and water lake outside, delegates from abroad were being touched with the warmth of the relaxed atmosphere of the cultural centre and the volunteers of the World Poetry Canada. The Cultural Centre of Richmond, where Stephen Gill was honored with some foreign delegates,   is on the other side of the street where the magnificent Richmond Shopping Center is located. It is within the spacious and graceful building that houses the library, and is close to a coffee shop, where visitors read and relax.

Accepting the Award, Stephen Gill said that the honor is a symbol of love. Quoting from his novel The Coexistence, he added, “Non-violence is love, and love has no boundaries, no color and no age. Love is deathless. Love is the thread that unites human and nonhumans at every level. Life disintegrates where the rays of love do not reach. Love is the language of God and God is peace.” This Award represents this  love.

On May 26th, Stephen Gill spoke about peace that is the outcome of deliberate attempts for cooperation to live and let live. The meaningful life of peace leads to prosperity in personal, national and international life. He quoted examples from nature and other areas to support his philosophy.

Several memorable and productive incidents  happened during his literary tour  to Vancouver. One was the offer of a book publisher from Slovakia, also a poet, who offered to translate his novel The Coexistence and epical poem The Flame into Hungarian language from Romanian because Gill’s works are available in Romania in translation. On May 28th,  he had a  dinner with Ariadne Sawyer, president of the World Poetry Canada. They discussed the future of the organization and the status of writers and poets in Canada and India.

The literary trip of Stephen Gill was sponsored by the Canada Council through The Writers Union of Canada